:: TV-Mania :: :: Новости :: :: Актеры :: :: Гостевая :: :: Форум :: :: Журнал :: :: Контакт :: :: FAQ ::
:: Описание серий первого сезона ::

:: Серия № 1#01. "Ты не один" ::
(You're Not Alone)
Нью-Йорк. Мужчина идет по улице, говорит по сотовому телефону, о чем-то спорит с брокером, а потом внезапно останавливается, смотрит на свою быстро синеющую руку и падает на тротуар. Стивен Коннор вместе с бывшей женой Лизой смотрит школьный бейсбольный матч, где играет их сын. У него звонит сотовый, вызывают на работу, и во время перерыва Стивен дает сыну совет, как отбить мяч. Тот отбивает, команда выигрывает, и на поле садится большой вертолет, на котором Стивен улетает на работу. Вертолет садится на крыше больницы Сент-Джером, Стивен говорит Еве проверить, сколько еще посиневших пациентов поступило за эти два часа, а Майлзу МакКейбу, стажеру, который работает всего три недели, отдает случай девочки с переломами. Натали Дюран сообщает Стивену, что пищевого отравления у заболевших не было, они посинели внезапно, и количество заболевших постоянно увеличивается. Он входит в палату к первому заболевшему и спрашивает, кому надо позвонить. Тот отвечает, что его жена умерла, но у него есть дочь. Стивен говорит Натали найти ее и сообщить о произошедшем с отцом. Тем временем в больницу поступают еще шестеро человек с теми же симптомами. МакКейб осматривает девочку и говорит, что гематомы возникли внезапно, а полиция склонна считать, что ребенка избивает отец, но мать утверждает, что он никогда бы этого не сделал. Стивен и Натали пытаются установить, что может быть общего у всех пациентов, и им сообщают, что еще девять случаев зафиксировано в Бруклине. В холле больницы бродит репортер, которого не пускают внутрь и не дают никакой информации о случившемся. Натали и Пауэлл исследуют всю одежду, сигареты и прочие вещи пациентов, но не находят следов отравляющих веществ. Майлз расспрашивает Эмму, которая подала запрос в Национальный Институт Здоровья, что она еще знает об этой девочке. Случайно он щелкает пальцами, но ребенок не слышит ни щелчка, ни когда он роняет на пол металлическую посуду. Он тут же звонит Стивену и сообщает об этом, и тот просит его проверить, какого цвета белки глаз у этой девочки. В это время Натали находит среди вещей чеки из одной и той же закусочной в Бруклине. Она пыталась позвонить дочери первого пациента, Дугласа, но та отказалась разговаривать и бросила трубку. Он спрашивает про нее, и Натали приходится сказать, что ее пока не отыскали, а Дуглас говорит, что пытался изменить всю свою жизнь ради дочки. Лиза звонит Стивену и говорит, что у сына будет еще одна игра, и он обещает попасть на нее. Также она говорит, что собирается в ресторан. В коридоре Ева заговаривает с репортером, тот пытается узнать у нее что-нибудь для публикации, забывает телефон, который она тут же подбирает и прячет. Потом Ева предлагает ему способ найти материал, заводит в подвал и запирает там. Тем временем Стивен и Пауэлл приезжают в закусочную и спрашивают владельца, что покупали все заболевшие. Тот припоминает, что они заказывали бизнес-ланч, но заболели не все, а только некоторые. Пауэлл осматривает кухню и склады, но никаких следов ядохимикатов нет. Майлз осматривает девочку, видит голубые белки глаз и говорит, что ее не били – это так называемый сиротский вирус, который внезапно проявляется в виде гематом по всему телу и глухоты. Он решает сделать анализ ДНК, но прокурор против, и заявляет об этом в присутствии полиции. Коннор и Пауэлл продолжают обыскивать закусочную. Стивен звонит Натали и просит сделать тест на нитраты, который оказывается положительным, но нитратов нет ни в продуктах, ни в консервантах. Ева выпускает репортера и отдает ему телефон, из которого вытащила только батарейку. Стивену сообщают, что симптомы заболевания появились в штате Делавэр, а значит, версия с закусочной отпадает. Он начинает строить версии, что могло стать источником заболевания, и предполагает, что это могла быть приправа, например, соль. Пищу могли солить, а могли и не солить. Он раскрывает мешок с солью и проводит качественную реакцию на нитраты, и содержимое ложки становится красным – вместо соли в мешках оказался нитрат натрия. Стивен сразу же звонит Натали и говорит ей дать всем заболевшим активированный уголь. Майкз все же проводит анализ ДНК и выявляет наличие у ребенка сиротского вируса. Стивен и Пауэлл возвращаются в закусочную и спрашивают владельца, откуда им привезли эти мешки с солью. Тот отвечает, что ее привезли недавно из Нью-Джерси, и та же самая соль отправилась в Делавэр. Репортер говорит Еве, что подаст на нее в суд, а она отвечает, что нашла кое-какой материал. Он выпускает в эфир объявление, что продукты компании "Грегсон и Макон" опасны, и их следует выбросить или сдать по месту покупки. Натали сообщает Стивену, что Дуглас все-таки умер, и он просит еще раз позвонить его дочери. Майлз возвращается в Нью-Йорк и говорит, что правильно распознал вирус и тем самым не дал прокурору посадить отца девочки, который не в чем не виноват. Стивен звонит Лизе и говорит с сыном, тот рассказывает, что их команда проиграла прошлую игру, и тогда Стивен обещает, что будет присутствовать на очередном матче.

:: Серия № 1#02. "В расцвете сил" ::
(In Bloom)
Сент-Луис. Четырнадцатилетняя Марисоль просыпается утром и останавливается перед зеркалом, примеряя, что бы сегодня надеть. Мать зовет ее из кухни и слышит, как что-то падает на пол. Она вбегает в комнату и видит, как девочка бьется в судорогах. Когда Марисоль привозят в больницу, мать видит родителей остальных ее подружек, которые оказались здесь чуть раньше. Натали говорит с мужчиной, который участвует в программе клинических испытаний в качестве подопытного. Он обещает называть ее по имени, если доживет до весны, но Натали знает, что никакая терапия не помогает, и он умрет раньше. Стивен спрашивает ее о Баретте, и Натали отвечает, что ему делается хуже. Вся команда получает сообщение о странном случае в Сент-Луисе, и вскоре они вылетают туда на переоборудованном под лабораторию самолете, который достался им от военных. По дороге они изучают полученную информацию и устанавливают, что все девочки учатся в одной школе. Сейчас они находятся в коме, и все они очень худые, так как сидели на диетах, чтобы быть похожими на Барби. Стивен говорит Майлзу собрать всю информацию о жизни подростков, и вместе с Евой отправиться в школу, поговорить с друзьями девочек. Там они берут анализы и Ева заговаривает с девочкой Руби, которая говорит, что недавно похудела, а потом у нее началась странная аллергия. Когда Ева начинает задавать ей вопросы, Руби отвечает, что хочет поговорить с Майлзом. Она рассказывает, что парней ни у кого нет – в школе не с кем встречаться, поэтому они иногда ходят на вечеринку или в кафе. Мимо проходит еще одна девочка, и Руби называет ее паразиткой. Майлз спрашивает, почему она так сказала, и Руби объясняет, что ее отец травит паразитов, а зовут эту девочку Шарлотта Рэймонд. Пауэлл тем временем осматривает спальни всех девочек в поисках чего-нибудь подозрительного, что могло бы объяснить их странное состояние. Стивен и Натали подозревают, что у девочек энцефалит, вызванный вирусом герпеса второго типа, который передается половым путем. Родители начинают отметать эту версию и уходят. Стивен пытается им объяснить, что для точного диагноза требуется сделать биопсию мозга, но родители не дают согласия. Остается только мать Марисоль. Она и Натали беседуют в кафе, и Сильвия рассказывает, что несколько лет назад умер ее муж, лег спать и больше не проснулся. После его смерти она посвятила себя дочери и больше всего хочет, чтобы ее спасли. Она дает разрешение на биопсию, но в этот момент умирает Тамара, подруга Марисоль. Ее не удается спасти, и Стивен говорит, что ее вскрытие должно хоть что-нибудь прояснить. Ева находит Шарлотту и расспрашивает ее про куртку, потом задает вопросы про девочек. Та отвечает, что они ненавидят ее из-за лишнего веса, называют паразиткой, и она мечтала им отомстить, но не сделала этого. Стивен и Пауэлл приезжают к ее отцу, который травит паразитов, и задают ему вопросы. Он отвечает, что Шарлотта не смогла бы причинить кому-то зло. В больницу тем временем привозят Руби – она упала в обморок на школьном дворе. Майлз говорит с ней, Руби рассказывает, что аллергия у нее началась недавно, когда она похудела. Он делает ей УЗИ и заставляет посмотреть на монитор, на котором Руби видит огромного глиста. Майлз говорит, что если она не выпьет лекарство, червь убьет ее. Она признается, что очень хотела похудеть и купила эту таблетку через Интернет, и не хочет больше набирать вес. Ева сообщает Стивену и Натали, что в соседнем городке несколько человек попали в больницу с теми же симптомами, что и эти девочки, только в этот раз не худышки, а полные. Стивен предполагает, что ядовитое вещество могло находиться на одежде. Пауэлл и Ева осматривают все вещи, и Ева находит джинсы одной модели у всех пострадавших. Стивен и Пауэлл едут в магазин, там им говорят, что все джинсы были распроданы. Они осматривают склад, но ничего не находят. Хозяйка говорит, что поставщики забастовали, но одежду привезли на другом грузовике и доставили как обычно, с черного хода. Стивен предполагает, что в машине могли перевозить какие-то химикаты, и часть разлилась по полу, в результате чего намокли только нижние коробки с одеждой, и те, кто ее купил и не постирал, оказались в больнице. Они находят коробку в помойке, Стивен звонит Натали и говорит ей назначить больным атропин. Вскоре Марисоль приходит в себя, ее выписывают, а команда возвращается назад в Нью-Йорк и по пути играет в карты. Стивен говорит Пауэллу, что был в самом начале неправ, когда не захотел его слушать. Тот принимает извинения и говорит, что в Азии пивом лечат расстройство желудка и сдает карты на всех.

:: Серия № 1#03. "Путь домой" ::
(Coming Home)
Четверо солдат, вернувшихся из Ирака, празднуют возвращение домой на дискотеке. Одному из них внезапно становится плохо, он задыхается и кашляет кровью. Остальные вытаскивают его на улицу и отправляют в больницу. Стивен и его сын Джек возвращаются из кино и собираются пойти за мороженым, но на выходе к ним подходят двое военных. Стивен спрашивает, что случилось, и военные отвечают, что объявлен желтый код, и ему придется поехать с ними. Стивен говорит сыну, что мороженое они купят в другой раз, и отправляется на работу. В госпитале их встречает врач и сообщает, что пострадавший пять дней назад приехал из Ирака, где проходил службу в Эль-Фаллудже. Его отряд собирал неразорвавшиеся боеприпасы, и полковник склонен считать, что в одном из них могло находиться неизвестное биологически опасное вещество. Стивен говорит Пауэллу позвонить Еве, чтобы она не допустила утечки информации в прессу, а полковник отвечает, что они будут сотрудничать, так как Пентагону лишняя огласка тоже ни к чему. Тем временем Натали говорит Еве, что один из ее пациентов из экспериментальной группы, Барретт Филдер, не отвечает на звонки и отказывается принимать лекарства. Натали получает сообщение о том, что у них случай, похожий на синдром войны в Персидском заливе. Для расследования должна прибыть некая Глэдис Холперин, и Стивен говорит Еве найти всю информацию об этой женщине и на кого она работает. Затем ему звонит Лиза и говорит, что подала документы на развод. Стивен отвечает, что получил бумаги, но сначала он хочет поговорить с Джеком и сам ему рассказать о разводе. Натали звонит Баретту на домашний телефон, но он не берет трубку, и она оставляет сообщение на автоответчике. Стивен расспрашивает пострадавшего солдата Джо Васкеса о том снаряде. Парень рассказывает, что его нашли двое других ребят из отряда, и снаряд был совершенно новым, не похожим на те старые боеприпасы, которые они постоянно находили. Поэтому они решили не трогать снаряд и оставили его лежать как есть. Пауэлл видит, как Стивен рассматривает фотоснимки и говорит, что в прошлый раз, когда они были в Персидском заливе, им сделали прививки, а симптомы заболевания списали на тяжелые условия жизни солдат. Затем появляется Глэдис и спрашивает, как продвигается расследование и откуда взялись эти странные симптомы. Ева отправляет Стивену сообщение с информацией о том, что о Глэдис Холперин нет никакой информации, и в Пентагоне она не работает. Стивен спрашивает, кто она и на кого работает, но Глэдис не отвечает и просто уходит. Тем временем в городе появляются еще несколько инфицированных, но это не солдаты, а старики из местного дома престарелых. Стивен отправляет туда Майлза, чтобы узнать, не контактировали ли вернувшиеся военные с кем-нибудь из обитателей дома престарелых. МакКейб едет туда, говорит с директрисой, та показывает ему комнаты и говорит, что военные сюда не приезжали, а те, кто умер от похожей болезни, не вставали с постели и не могли покинуть дом. Натали пытается поговорить с Барреттом, но он заявляет, что уходит из эксперимента, поскольку уверен, что вместо лекарств получает плацебо. Стивен еще раз приходит к Джо, и тот говорит, что хотел бы, чтобы родственникам его и друзей о смерти сообщил не обычный чиновник, а друг. Стивен и Пауэлл строят предположения, как вирус мог проникнуть в дом престарелых, и Коннор говорит, что инфекция пришла не из Ирака, а притаилась где-то здесь. Между этими солдатами и стариками должно быть что-то общее. Единственное сходство между ними – это вера, все заболевшие – католики. Натали приходит к Барретту домой и говорит, что не знает, кто именно получает настоящий препарат, так как этот метод экспериментальный. Барретт в ответ говорит, что у остальных наблюдается аллергическая реакция, а у него ее нет. Стивен приходит в церковь Святой Анджелы, где были все заболевшие, осматривается по сторонам в поисках того, что могло быть источником вируса. Затем он говорит со священником, показывает ему фотографии. Он узнает некоторых людей, но не всех. Натали узнает, что Барретт уже три недели не приходил за лекарствами, а потом спрашивает у руководителя, не назначали ли ему встречу. Когда та выходит, Натали крадет со стола карточку и просматривает файлы в компьютерной сети, надеясь найти информацию о пациентах и то, кому из них выдавали настоящий препарат. Ева узнает об этом и спрашивает Натали, что она делает. Та отвечает, что раз сеть не взломана, значит беспокоиться не о чем, и Еве лучше бы заняться своими делами. Стивен и Майлз устанавливают, что к старикам приходил волонтер из церкви. Они едут к нему домой и обнаруживают его мертвым в ванной. Стивен говорит, что тот скончался от вируса Ханта, который переносят мыши. Одну из мышей они ловят в дырявом матрасе, Майлз забирает на анализ одежду и устанавливает в ней наличие вируса Ханта. Волонтер был инфицирован им от мышей, и заразил людей в церкви и тех, к кому приходил в доме престарелых. Стивен еще раз заходит к Джо, тот лежит без сознания, и говорит ему, что сделал все, что мог. Затем он надевает военную форму и едет к родственникам остальных солдат, чтобы отдать им фуражку и флаг. Вечером они с Джеком идут в кино и в парк, затем на игровые автоматы. Стивен собирается ему сказать, что официально разводится, но Джек останавливает его и говорит, что давно понял это, и теперь он будет жить как все его друзья.

:: Серия № 1#04. "Побег" ::
(Escape)
На одном из курортов, расположенном на Багамских островах, две девушки болтают друг с другом, и одна говорит другой, что ничто не может быть ужаснее отдыха с коллегами по работе. Когда мимо проходит служащая, они просят узнать, как там их подруга Ким, которая вчера перепила текилы в баре. Девушка идет в закрытый бар, открывает дверь, и местный врач говорит ей вызывать помощь, так как больных становится все больше. Стивен и его команда вылетают в Майами, Майлз собирает всю известную информацию и говорит, что на острове возможна вспышка геморрагической лихорадки. В это же время поступает сообщение о вспышке странного заболевания в другом городе, и Стивен говорит Майлзу, что он остается. Тот сразу же начинает жаловаться, что никогда не был на островах, и Натали соглашается остаться вместо него. С ней остается Ева, а Стивен, Майлз и Пауэлл вылетают на Багамы вертолетом. Прилетев туда, они сразу же узнают, что перед этим яхта с туристами была на острове Сент-Томас, но там нет ни одного заболевшего. Местный врач говорит им, что вчера было только шесть заболевших, а сегодня их уже в два раза больше. Майлз составляет список всех прибывших на курорт, Пауэлл собирает истории болезни а также сведения о всех работах, проводившихся на территории комплекса, и собирает образцы для анализа. Натали и Ева приезжают в больницу, куда поступил мистер Диас со странной формой пневмонии. После ряда анализов она выясняет, что это не пневмония, а неизвестное заболевание, осложненное эндокардитом. Тем временем владелец яхты хочет перевезти всех здоровых в Майами, но Стивен останавливает его и говорит, что если люди попадут в большой город носителями неизвестной болезни, то ее распространение остановить будет уже невозможно. Натали и Ева проверяют историю мистера Диаса и еще одного заболевшего, Джеральда Бормана. Он заразился через пять дней после смерти его жены. Стивен объявляет курорт карантинной зоной и говорит МакКейбу изолировать всех детей. Он подходит к Энн Хэрринг, чей муж Дэн находится в числе заболевших, и говорит, что должен изолировать ее дочь Грейси. Ева просматривает вещи всех заболевших и находит рекламные проспекты картинной галереи, о чем сразу же сообщает Натали. Та говорит, что нужно навестить это место, пока недавно открывшаяся выставка экспериментального искусства не закрылась и не переехала в другой город. Стивен расспрашивает Дэна Хэрринга, чем он занимался на курорте. Тот отвечает, что целыми днями сидел в спа, но там были и другие отдыхающие, а он заразился первым. Пауэлл предполагает, что их болезнь – это болезнь легионеров, и распространять ее может система вентиляции. Они проверяют одну трубу, заканчивающуюся вентилятором, и видят, что на дне находится лужа воды, в которой могут содержаться вирусы. Тем временем умирает Дэн Хэрринг, и Стивен отправляет его тело в Майами на вскрытие. Натали вскоре звонит ему и сообщает, что анализ не подтвердил заражение болезнью легионеров, и с чем они имеют дело, по прежнему остается неизвестным. Она также говорит, что на его пальцах были ожоги как от сигареты, а также некоторое количество спор в легких. Майлз расспрашивает Энн, откуда они приехали, что делали на острове Сент-Томаса, и она говорит, что Дэн подарил ей браслет, который купил в местной лавке. Он был постоянно занят на работе, и в эту поездку они поехали всей семьей. Затем она просит передать Грейси одеяло, без которого она не спит. МакКейб соглашается его передать, забирает одеяло, а потом подходит к Ким. Она просит передать подругам, что если умрет, то пусть Джулс заберет ее кошку. В это время все не заразившиеся туристы собирают вещи и начинают покидать остров. Натали сообщает Стивену, что Дэн Хэрринг скончался от гистоплазмоза, вызванного неизвестным вирусом. Тем временем заболевает и Грейси, Стивен говорит МакКейбу, что это он передал ей одеяло. Майлз забирает одеяло и проверяет его, сам не зная, на что. Под ультрафиолетом он обнаруживает странные следы. Натали и Ева приходят на выставку и говорят с владельцем галереи Воном Казерианом. Тот сообщает, что картины рисовал его приятель Элли, который несколько недель назад скончался от ВИЧ-инфекции. Натали и Ева рассматривают картины и обнаруживают, что в состав краски входит коровий навоз. Он же содержится и во всех банках, оставленных Элли. Вон говорит, что это экспериментальное искусство, а Натали закрывает его галерею. Причиной заболевания оказывается возбудитель лихорадки ку, которая попала на картины из навоза. Стивен, Пауэлл и Майлз осматривают номер Хэррингов и видят, что дымоуловитель заклеен. Дэн тайком курил в комнате, а Энн была против сигарет. Пауэлл говорит, что знал одного парня, который прятал косячок в вентиляции. Когда они осматривают решетку и саму вентиляцию, находят следы зараженной марихуаны и пустой пакет, который Дэн спрятал там от жены. Вирус попал в вентиляционную систему, а оттуда во все комнаты, которые находились по обе стороны от номера Хэррингов. Они же были и на одеяле Грейси. Стивен говорит МакКейбу сообщить пациентам о том, что они нашли лечение, и всех их доставят в Майами. Натали и Ева говорят с мистером Диасом, тот вспоминает, что был в галерее и слишком близко подошел к одной из картин, отчего и заразился. Ева замечает, что лихорадка ку очень трудно диагностируется, и они на знали, с чем имели дело до визита в галерею экспериментального искусства. Затем они приезжают на пристань и встречают прибывших с Багамских островов Стивена, Пауэлла и МакКейба. Стивен говорит, что туристам придется лечиться несколько месяцев, а по следам марихуаны полиция вышла на зараженное поле на острове Сент-Томаса, и сейчас оно уничтожается.

:: Серия № 1#05. "Потомство" ::
(Progeny)
В маленьком городке Овербрук в штате Массачусетс девочка по имени Сабрина Мартин входит в лавку мистера Алана. Тот замечает, что она стала чаще приходить, и говорит, что Джоуи Уайт в прошлый раз бродил по лавке и наверное что-то прихватил с собой. Он и сейчас там, но когда Сабрина и мистер Алан слышат странный шум и идут на звук, то видят Джоуи на полу – с ним случился припадок, и мальчик просит не трогать его. На совещании Натали говорит Стивену, что местный врач, доктор Пател, запросила у них помощи, поскольку двенадцать детей заболели неизвестной болезнью со странными симптомами. Стивен говорит в ответ, что у них есть другие заболевания, но Натали настаивает, и в конце концов Стивен соглашается. Команда приезжает в Овербрук и говорит с доктором Пател. Та передает им всю информацию и говорит, что дети начали болеть примерно три года тому назад, и двое за это время умерли. В городе всего девять тысяч жителей, и большинство работает на рядом расположенном химическом заводе. Стивен и Натали говорят с родителями Джоуи, а сам мальчик рассказывает, что играл в школьной бейсбольной команде и болеет за "Ред Сокс". Пауэлл проверяет дома всех пострадавших, но ничего не находит. Стивен говорит доктору Пател собрать всех детей вместе, Ева проверяет все документы по заводу "FSM" и говорит, что несколько лет назад там был обнаружен ряд нарушений, которые по бумагам были устранены. Натали говорит с Сабриной, та рассказывает ей, что до болезни играла во всех школьных постановках и мечтала стать актрисой. Стивен, Пауэлл и Ева приходят на завод, но там им отнюдь не рады, и управляющий Говард Льюсон говорит, что все нарушения давно устранены, и об этом есть соответствующие заключения комиссии. Майлз говорит Натали, что дети могли заболеть из-за чувствительности к какому-либо химикату. Тем временем Стивен и Пауэлл видят, что кто-то разбил их машину, оставленную на стоянке. У Джоуи начинается очередной приступ, Стивен расспрашивает его родителей, и они говорят, что он заболел еще в Небраске, где они жили некоторое время перед тем, как вернуться сюда. Ева говорит, что у нее есть друг в комиссии, и она постарается через него достать пропуск. Она говорит с Льюсоном, тот утверждает, что много лет работает на этом заводе, и здоров сам, и его сын тоже. Он говорит, что если завод закроется, то жители города потеряют работу, и им придется уехать в другое место. Майлз тем временем находит в земле какую-то зеленую жижу. Натали навещает Сабрину, та говорит ей, что разучивает текст к постановке, на которую будет пробоваться на следующий день. Она спрашивает Натали, всегда ли та мечтала быть врачом. Та рассказывает, что в детстве хотела быть похожей на пианистку, на концерты которой ее водила мама. Но потом та заболела, и Натали рассталась со своей мечтой. Пауэлл возвращается с заброшенного пастбища, и говорит, что теперь знает, чем там занимаются подростки. Он собрал там образцы и нашел следы химикатов, а Натали устанавливает, что родители принимали гормональные препараты, и все четырнадцать детей были зачаты искусственным способом в клинике доктора Лоис МакКарти. Та отказывается давать какие-либо сведения, прикрываясь врачебной тайной, и говорит, что наверняка во всем виноват химический завод. Ева получает у мистера Льюсона бумаги и говорит, что все нарушения были устранены, но десять лет назад здесь был скандал, в результате которого прежний управляющий был уволен. Он остался жить в городе, и Стивен говорит, что надо расспросить этого человека. Питер Смит рассказывает им, что его дочь Мелисса умерла, жена ушла, и он остался один. У Мелиссы было то же самое заболевание, что и у остальных детей. Натали тем временем сообщают, что Сабрина не прошла прослушивание и попыталась покончить с собой. Ее спасают и доставляют в больницу. Стивен навещает Джоуи, еще раз спрашивает родителей, и они говорят, что участвовали в программе искусственного оплодотворения. Доктор МакКарти разрешила им оплачивать операцию в рассрочку, а потом они уехали в Небраску. Стивен присматривается к глазам Джоуи и спрашивает родителей, не носят ли они контактные линзы, а потом говорит Натали, что они – не родители Джоуи, так как у мальчика карие глаза, а у родителей – голубые. Они снова отправляются к Лоис МакКарти и спрашивают, что за эксперименты она проводила в своей клинике. Там он видит дерево с фотографиями всех четырнадцати и понимает, что все заболевшие очень похожи друг на друга. Натали тем временем проверяет ДНК всех детей и устанавливает, что у них один общий отец, и они генетически предрасположены к этому заболеванию. Стивен говорит, что родители этих детей имеют право знать правду, и доктор МакКарти признается, что не могла иметь детей. Ее муж скончался от рака, и она использовала его генетический материал, так как отцы не были способны иметь детей. Она не знала, что у мужа был ген-мутант, который проявился во всем потомстве, и теперь сожалеет об этом. Натали приглашает Сабрину на лечение в Вашингтон, так как она больна дольше всех, а также говорит, что ей следует встретиться с психологом, так как попытка самоубийства – это очень серьезно. Ева просматривает данные обо всех детях и говорит, что среди них и сын мистера Льюсона, который также в будущем может заболеть. Она возвращается на завод и говорит ему, что его жена была в списке женщин клиники Лоис МакКарти, и его сын является носителем гена-мутанта. Она оставляет ему визитку и говорит позвонить, если признаки болезни станут проявляться.

:: Серия № 1#06. "Команда" ::
(Team)
Игроки футбольной команды колледжа Северной Небраски возвращаются в раздевалку после игры. Один из игроков, Питер Уоррен, говорит своему другу Гордону Крафту, что собирается встретиться вечером с подружкой, и они расходятся. Внезапно в душе Гордону становится плохо, он падает на пол, кто-то из команды выбегает в раздевалку, чтобы позвать на помощь, и видит на полу Питера. Майлз опаздывает на совещание и вбегает в конференц-зал со стопкой книг, спрашивая, что он пропустил. Стивен сообщает, что в колледже Северной Небраски зафиксированы два случая странной болезни среди игроков футбольной команды. Два человека впали в кому, а рентген показывает повреждения в мозгу. Они вылетают в Небраску, по приезду Стивен говорит Пауэллу и Майлзу осмотреть комнаты в общежитии и собрать пробы, а также предлагает закрыть колледж на карантин. Но тренер Дэвид Вайнер говорит, что карантин сорвет им всю игру, так как билеты уже раскуплены и зрители приезжают в колледж на открытие сезона. Стивен расспрашивает Гордона, где он был в последнее время и в какую забегаловку ходил. Тот отвечает, что он был в Конрад-холле, но Питера там не видел. Стивен говорит, что он в молодости тоже играл и был защитником. Натали сообщает, что по всем признакам они имеют дело с рассеянным склерозом. Стивен говорит Майлзу и Пауэллу проверить, не употребляли ли пострадавшие какие-либо стероиды или наркотики, но тренер говорит, что эти ребята были помешаны на собственном здоровье и никогда не стали бы принимать наркотики. Остальные футболисты не пускают их в команду, Стивен звонит тренеру и говорит, что будет лучше, если они проверят кампус. В это время в больницу доставляют девушку с похожими симптомами, ей стало плохо на экзамене. Натали расспрашивает ее, и Энни рассказывает, что иногда встречалась с футболистами. Следом привозят еще одну пострадавшую, Энни узнает ее и говорит Натали, что это Клер, ее сестра по клятве из студенческого братства. Натали говорит Стивену, что у заболевших девушек нет повреждений мозга, как у футболистов, и они с Евой собираются навестить братство. Стивен сообщает Гордону, что они установили заболевание – рассеянный склероз, и он не сможет вернуться к игре. Он говорит с тренером, Вайнер вспоминает, что недавно в колледже была вечеринка. Натали и Ева говорят с президентом клуба, Венди, и та говорит, что они придумали церемонию посвящения, зажигали свечи, но не принимали никаких наркотиков. Когда Ева замечает, что им нужно будет здесь все просмотреть, Венди отвечает, что сначала она должна поговорить с юристом, так как клуб не несет ответственности за случившееся с его участниками. Тренер Вайнер отдает Стивену результаты всех анализов за последние два года и говорит, что в них он ничего не найдет - его игроки не принимают наркотики. Тогда Стивен возвращается к Гордону и отвозит его к палате Питера, который все еще находится в коме. Гордон признается, что у них был личный тренер, рекомендованный Вайнером, и они употребляли пищевые добавки. Натали приходит к выводу, что девушки больны фарингитом. Пауэлл проверяет тренера, но в добавках не обнаруживается ни одного запрещенного вещества, а тем временем припадок случается и с самим Вайнером. У него тоже обнаруживают рассеянный склероз, и Стивен замечает, что источником заболевания является что-то другое, так как тренер уж точно не принимал никаких добавок. Вайнер говорит, что недавно они ездили играть в Норфолк, но из той команды никто не заболел. Натали и Ева проводят исследование крови всех девушек из студенческого братства, и выявляют еще одну заболевшую. Стивен говорит, что единственное общее между всеми этими случаями – спорт, но тренер не играет, и девушки тоже. Натали говорит Еве, что все их девушки отравились ртутью. Они проверяют кампус, но не находят там никаких следов ртути. Еще раз поговорив с Венди, они узнают, что одна из претенденток ушла из братства. Ее зовут Ребекка Стивенс, и она живет в другом крыле. Майлз, Стивен и Пауэлл проверяют кафетерий, в котором были все заболевшие, но ничего там не находят, и Коннор решает еще раз поговорить с Вайнером. Натали и Ева приходят к Ребекке, и та рассказывает, что она и ее подруги, которые заболели, решили похудеть перед вступлением в братство. Но так как ей худеть не требовалось, остальные избрали ее идеалом и каждую неделю взвешивались и обводили жир помадой, которую Ребекка купила в Белизе. Натали спрашивает, почему не заболела сама Ребекка, и девушка объясняет, что помада не подошла ей по цвету, и она не пользовалась ею. Вайнер говорит Стивену, что после окончания игры был дал обед в Дэвидсон-Хаус. Стивен, Майлз и Коннор отправляются на очередной обед и смотрят, что же в ресторане могло стать источником заражения. Когда один из парней подходит к дозатору с молоком, Стивен говорит остальным, что источник может скрываться именно здесь. Натали проверяет молоко и сообщает, что его получают с фермы при колледже. Стивен включает пожарную сигнализацию, чтобы люди покинули ресторан без паники, и они забирают дозатор в лабораторию. Их подозрения подтверждаются, молоко стало источником заболевания рассеянным склерозом из-за близкородственного скрещивания между коровами. Белок молока мутировал и начал разрушать клетки мозга. Стивен заходит к Гордону и говорит, что причиной его заболевания стало молоко. Тот спрашивает, сможет ли он вернуться в игру и дальше заниматься спортом. Стивен отвечает, что возможно, ему придется найти себе другое занятие, а потом рассказывает, как в молодости он играл защитником в матче с Сиракузами.

:: Серия № 1#07. "Иммигранты" ::
(Alienation)
На девичнике подруги дарят невесте белье и уговаривают примерить его. Та сначала отказывается, но они настаивают, и Сара отправляется в ванную. Внезапно ее руки начинают дрожать, она разбивает бутылку с сиропом от кашля и падает на пол. Стивен собирает совещание в лаборатории и говорит, что в больницу Филадельфии поступила Сара Дойл со странными симптомами гриппа, а следом за ней еще пять человек, из которых двое умерли. По прибытии в Филадельфию Стивен говорит Еве взять отчет патологоанатома и изучить его на предмет пневмонии. Майлз говорит с Алексом, женихом Сары. Тот рассказывает, что она преподает живопись и сама пишет картины маслом. Стивен говорит Пауэллу осмотреть дом Сары и установить, что могло связывать ее с остальными заболевшими. Когда они осматривают дом, то не находят там ничего подозрительного. Стивен обнаруживает на полу в ванной разбитую бутылку с сиропом и говорит, что ее нужно проверить, а также проверить Сару на предмет отравления этим сиропом. Пауэлл тем временем рассматривает подарки, которые Сара еще не успела открыть. Тем временем Натали звонит и сообщает Стивену, что нашла бациллы сибирской язвы у всех заболевших, и намерена сообщить об этом в департамент. Стивен говорит с агентом ФБР Борманом, который интересуется происхождением спор – биологические они или это теракт, и намекает, что может забрать дело. Стивен говорит Еве не допустить паники и огласки, пока они точно не будут знать, с чем имеют дело. Ева же сообщает о пяти новых случаях, и на руке одного из заболевших Стивен видит язву, как от укуса паука. Он спрашивает парня, где тот работает, тот отвечает, что подрабатывает на скотобойне, но что-то скрывает. Ева замечает мужчину с блокнотом в холле больницы и спрашивает, что он тут делает. Тот говорит, что пришел навестить друга, но Ева советует не лгать и говорит, что он – репортер из "Филадельфия Кроникл". Он уходит, Ева говорит Стивену, что в больнице был репортер, и он может написать статью о теракте, которого на самом деле не было. Стивен отвечает, что заболевшие приехали из Мозамбика, и расспрашивает парня еще раз. Тот поначалу не хочет говорить, но потом признается, что работал в нигерийской лавке. Стивен и Пауэлл едут в лавку, расспрашивают хозяина, берут там пробы, но не обнаруживают следов сибирской язвы. Хозяин говорит, что тот парень работал в разделочном цехе и мог порезаться там, а в рану уже попали споры. Ева делает заявление для прессы и говорит, что никакого теракта не было. Майлз расспрашивает парня, тот говорит, что у него в Нигерии остался брат, который тоже хотел поехать в США, но в последний момент передумал. Его друг Вилли тоже болен, и местный врач из квартала уже ничем не мог помочь. Он называет адрес, и когда Стивен и Пауэлл приезжают, то находят в комнате еще несколько больных. Они боялись обратиться за помощью, так как проживали нелегально, и у них нет страховки. Когда всех отправляют в больницу, Стивен и Пауэлл осматривают дом и видят изделия из кожи животных. Стивен говорит, что кожа могла быть снята с больного животного, споры высохли, и таким образом попали в Филадельфию. В доме Сары есть несколько вещей, которые она приобрела в нигерийском квартале в подарок для подруг. Пауэлл и Стивен отправляются на рынок, расспрашивают продавца еды, куда подевались все музыканты с переулка. Тот отвечает, что вроде как они все заболели. Стивен говорит, что Сара пришла сюда за сумками, бродила по рынку и могла услышать игру музыкантов и подошла поближе. Барабаны, изготовленные из кожи больных животных, стали источником заражения сибирской язвой не только музыкантов, но и всех, кто находился рядом. Стивен и Пауэлл возвращаются назад в квартиру Сары, еще раз осматривают ее вещи и находят среди них африканский барабан, который она приобрела на рынке. Приехав в больницу, Стивен говорит Натали, что они нашли источник распространения болезни. Майлз говорит Саре, что она выздоровеет, и остальные тоже. Алекс признается, что это он вызвал репортера из газеты, чтобы привлечь внимание к болезни, так как думал, что этим никто не будет заниматься. Стивен говорит, что нелегальных иммигрантов депортируют на родину, остальные заболевшие постепенно пойдут на поправку. Натали предлагает ему выпить пива, но Стивен отвечает, что лучше он пойдет прогуляется.

:: Серия № 1#08. "Мутация" ::
(Mutation)
Девушка вбегает в лазарет, где умирает очередной больной, а когда входит шериф Миллз, она говорит, что доктор Форест только что умер, и им придется обратиться за помощью. Стивен сообщает остальным о вспышке неизвестной формы гриппа в маленьком городке Диринг, жители которого живут изолированно от внешнего мира. Помощь вызвал местный шериф, после того как единственный в городке врач скончался от той же болезни. Когда команда приезжает в Диринг, Лилит рассказывает им, что больницу закрыли за ненадобностью. Майлз осматривает заболевших, а Стивен говорит с женщиной Эмили Харрис, которая привела двух сыновей с похожими симптомами. Затем он говорит Натали, что хорошо бы объявить городок зоной карантина. Шериф показывает покойников и фотографии, которые он сделал при жизни, так как после смерти все умершие потемнели и перестали быть похожими на самих себя. Лилит говорит Майлзу, что он похож на подростка, а не на врача. Потом она рассказывает Стивену, что работала секретаршей у доктора Фореста и заполняла медкарты под диктовку, и помнит все случаи. Сначала к нему обратился юрист Галман с раной на руке, которую он получил, обрабатывая чучела животных. Он ездил на сафари в Африку и привез оттуда трофеи, которые затем сам обработал для коллекции. Стивен и Пауэлл отправляются в дом Галмана, чтобы взять образцы, но сталкиваются там с Айрис и Стэнли Прайсами, которые живут в гостевом домике и присматривают за домом. Они приняли их за грабителей, Айрис говорит мужу, которого она кличет старым дураком, опустить ружье и дать людям сделать их работу. Она рассказывает, что Галман болел три дня, потом ему стало хуже, и Стэнли отвез его на машине в больницу. Натали сообщает, что установила вирус – это грипп типа "А", но очень сильно мутировавший. В это время умирает еще один пациент, которого Стивену и Майлзу не удается спасти. Натали обнаруживает бруцеллез в ране Галмана, а Ева тем делом прослеживает связь между всеми заболевшими. Никто из них не покидал город, но люди продолжают заболевать. Стивен и Пауэлл отправляются в дом Галмана, и на заднем дворе находят клетку с мертвыми курами, которых забирают для вскрытия. Лилит рассказывает Майлзу, что все жители родились в этой больнице, а она всю жизнь мечтала уехать отсюда и не возвращаться, но потом все же вернулась. Майлз отвечает, что и он сбежал из дома, из-за разногласий с отцом, так как хотел жить по другому. Лилит советует ему позвонить домой и навестить родителей, пока ему еще есть, кого навещать. Натали проводит вскрытие кур и сообщает, что у них нет вируса гриппа, значит источник кроется в другом месте, а куры умерли от жажды, так как некому было налить воды в поилку. Тем временем заболевают Айрис, мальчики и Лилит. Стивен говорит, что у них осталось мало времени. Ева говорит, что изучила все истории болезни и выяснила, что все трое умерших бывали в доме Мишель Карпентер, скончавшейся от рака мозга некоторое время тому назад. Стивен ищет судью, чтобы тот дал разрешение на эксгумацию тела. Натали проводит вскрытие, и в мозгу обнаруживает радиоактивную таблетку, с помощью которой Мишель боролась с раком мозга. Кроме того, она была больна гриппом, и вирус под воздействием радиации мутировал. Все, кто был у Мишель, заразились, и таким образом болезнь распространилась по городу. Стивен спрашивает Стэнли, почему он не заразился, и тот вспоминает, что в детстве он очень сильно болел неизвестной болезнью, и мать думала, что он может умереть. Стивен спрашивает, в каком году он родился, и Стэнли отвечает, что в 1916, за два года до пандемии испанки, которой он переболел и приобрел иммунитет к вирусам гриппа. Натали берет у него кровь, чтобы синтезировать противоядие, но его слишком мало, чтобы спасти всех заболевших. Стивен говорит Майлзу, что ему придется сделать выбор между тяжело больными и теми, кому помочь уже невозможно. Лилит говорит, чтобы он отдал лекарство мальчикам и Айрис, которая заразилась недавно, и просит навестить родителей. Стивен находит Майлза на улице, и тот спрашивает, как он может быть таким жестоким. Стивен отвечает, что в молодости тоже не смог спасти своего друга, и что природе все равно, и для нее ничего не значат все знания человечества. Они собираются уезжать, Майлз говорит, что догонит их, и звонит отцу.

:: Серия № 1#09. "Маленькая девочка" ::
(Little Girl)
Двое подростков целуются в машине. Девушка просит приятеля отвезти ее домой, но машина отказывается заводиться, и они видят, что прямо на них летит встречный автомобиль. Они сталкиваются, подростки вылезают из своей машины и видят во второй мужчину. Он просит позаботиться о дочери и умирает. Ребята вызывают 911, и девочку отправляют в больницу. Стивен сообщает команде, что им сообщили о ряде случаев заболевания апластической анемией, редкой болезнью, поражающей костный мозг. Последней жертвой стала десятилетняя Карла Байер, поступившая сначала как жертва дорожной аварии. Пауэлл проверяет биографии всех заболевших и говорит, что все эти люди не связаны между собой. Все образцы, прибывшие в институт для изучения, оказались непригодными, и единственный живой случай – это Карла. Ева говорит, что врач в местной больнице видел эту болезнь только на картинках в учебнике. Отец Карлы погиб в аварии, мать пока не нашли, она жила отдельно. Пауэлл приступает к ее поискам, а Стивен, Натали и Майлз подходят к девочке. Стивен говорит Майлзу не оставлять ее одну, а сами отправляются в дом отца. Стивен и Пауэлл осматривают дом, в котором все блестит чистотой, не находят там ничего, но замечают, что везде развешаны фотографии Карлы и отца, матери на них нет. После развода девочка осталась с ним, а куда подевалась мать, пока неизвестно, и полиция не желает им помогать. Ева находит информацию о ней – мать зовут Анджела Байер, она живет в каком-то притоне. Стивен и Натали приходят в дом, стучат в дверь, но никто не открывает. Тогда Коннор выбивает дверь, и они с Натали обнаруживают труп Анджелы в туалете. Она умерла несколько дней назад, и взять у нее костный мозг для пересадки Карле уже невозможно. Осматривая ее жилье, они находят шприцы, из чего следует, что Анджела была давней наркоманкой. Стивен говорит, что они постараются найти донора по базе данных, но сделать это надо быстро, так как Карлу может убить любая инфекция. Натали проводит вскрытие Анджелы и сообщает, что она была больна гепатитом, который вызвал анемию, а Карла и ее отец заразились иным способом. В квартире Пауэлл находит чек из бара, где бывала Анджела, и тамошний бармен рассказывает, что Анджела долгое время пыталась лечиться от наркомании, чтобы вернуться в семью, но раз за разом срывалась и снова садилась на иглу. Пауэлл показывает ему фотографии остальных жертв болезни, но бармен не узнает ни одного из них. Ева сообщает, что у Карлы больше нет родственников, и она осталась одна, и ей остается надеяться только на программу поиска доноров. Тем временем Натали говорит, что группа крови Карлы не совпадает с группами ее родителей, она провела анализ и установила, что девочка была приемным ребенком. Стивен отвечает, что им надо узнать, где она родилась, и кто ее биологические родители. Они приезжают в агентство по усыновлению и спрашивают директора о родителях Карлы. Та сначала не хочет говорить, ссылаясь на тайну, и отвечает, что может открыть тайну только по распоряжению судьи. Тогда Ева звонит знакомому судье и просит посодействовать. Как только они получают ордер, директор говорит, что мать Карлы звали Синди Хармон, а отец неизвестен. Ева и Стивен находят новый адрес Синди, звонят в дверь и попадают на детский праздник. Муж Синди зовет ее, и Ева говорит, что они пришли по поводу ее дочери, от которой Синди отказалась десять лет назад. Та отвечает, что у нее только сыновья, и никакой дочери нет, а потом закрывает дверь. Ева подбирает шарик, который надувала Синди, и говорит, что докажет ее родство с Карлой. Карле становится хуже, и Стивен говорит, что если они не сделают пересадку, то она умрет. Ева отвечает, что попробует уговорить Синди. Она дожидается пока ее муж уедет вместе с детьми и останавливается перед гаражом. Синди соглашается поговорить с ней и рассказывает, что родила Карлу по молодости – напилась на вечеринке и не знает, кто стал отцом ребенка. Чтобы поступить в Йель, ей пришлось оставить ее, и Синди написала в заявлении, что не хочет видеть ребенка. Ева отвечает, что Карлу удочерили хорошие люди, но теперь они мертвы, и только Синди может ее спасти. Но та боится, что об этом узнают муж и дети, и отказывается. Тем временем Карла приходит в себя, и Стивен просит ее рассказать, где они были. Карла отвечает, что они ездили на пикник на реку, где родители снова ругались. Еще они купались, а у воды был странный запах. Пауэлл проверяет остальных и выясняет, что те тоже каким-либо образом были связаны с рекой – мужчина рыбачил, а девушка работала инструктором по водным лыжам. Пауэлл берет пробы и находит там следы бензола, но в телах покойных это вещество не обнаруживается. Карле становится хуже, она теряет сознание, и ее с трудом удается реанимировать. Натали говорит, что нашла следы нитробензола, которым лечат животных, и оно могло попасть в организм с какой-нибудь пищей и вызвать развитие анемии. Пауэлл приходит в бар еще раз, и бармен говорит, что Анджела забрала креветки. Мужчина-рыбак тоже их ел, и тоже заразился, а креветки были доставлены из Вьетнама. Синди все-таки приходит и соглашается на пересадку, а потом спрашивает Еву, как Карла себя чувствует. Та предлагает ей посмотреть, и Синди подходит к перегородке. Ева же говорит Стивену, что когда она отыскала свою родную мать, та не ответила ей, и смотрит на фото.

:: Серия № 1#10. "Цена удовольствия" ::
(Price Of Pleasure)
Актриса Лиза Ван Адамс, играющая главную роль на съемках порнофильма, говорит режиссеру, что плохо себя чувствует и не может играть. Тот отвечает, что распустит всех по домам, но и зарплаты в таком случае не будет, и Лиза обещает выйти. Во время съемки ей становится совсем плохо, режиссер вызывает 911, и Лизу забирают в больницу. Врач обращается за помощью в институт здоровья, и Стивен говорит команде, что они отправляются в Лос-Анджелес, где зафиксирована вспышка вирусной инфекции, последней жертвой которой стала Лиза Ван Адамс, актриса фильмов для взрослых. До нее заболели еще три девушки, но они к моменту приезда команды уже мертвы. Стивен говорит добиться разрешения на эксгумацию тел, но жертвы были кремированы. В больнице появляется Бен Грейбридж, отец Лизы. Он говорит Майлзу, что знает, как дочь зарабатывает себе на жизнь, и что он не был хорошим отцом. Пауэлл и Стивен осматривают квартиру Лизы и остальных жертв. Менеджер мотеля говорит, что у Лизы была соседка, Бриана, которая тоже чувствовала себя плохо, собрала вещи и уехала домой два дня назад. Стивен и Пауэлл осматривают ее квартиру, студию, собирают образцы, но ничего не находят. Натали говорит, что не знает, с чем имеет дело и каким антибиотиком лечить заболевание. В это время следующей жертвой становится домохозяйка Дженна Киркленд, которой становится плохо во дворе возле бассейна. В ее доме Стивен и Пауэлл находят таблетки для похудения, и Коннор говорит, что надо поискать их в домах остальных жертв. Муж Дженны, Эндрю, говорит, что жена очень хотела сбросить вес после рождения сыновей, и когда стала принимать таблетки, похудела на тридцать килограмм. Майлз сообщает Стивену, что Лиза не реагирует на терапию антибиотиками. Ева связывается с родителями Брианы, и те говорят, что она так и не приехала домой, хотя должна была появиться три дня назад. Натали сообщает, что источником заболевания является грам-отрицательная бактерия, несчувствительная к антибиотикам. В это время им сообщают, что Бриана умерла в номере мотеля, где остановилась на ночь, и ее тело транспортируют в больницу для вскрытия. Натали проводит вскрытие и устанавливает, что источником заболевания являются псевдомоны, вырабатывающие смертельные токсины. Все умершие девушки вставляли грудные имплантанты, и Дженна Киркленд – не исключение, и все операции проводил один хирург – Джон Бендер. Стивен, Ева и Пауэлл приходят в его клинику, расспрашивают Бендера, и тот говорит, что все делает по закону. Он хочет посоветоваться с адвокатом, а пока Стивен и Пауэлл осматривают клинику. Ева созванивается со всеми бывшими пациентками и спрашивает, не было ли у них симптомов простуды после операции. Пауэлл проверяет анализы и поставщика, но не находит ничего – в клинике нет никаких следов псевдомон. Эндрю говорит Стивену, что Дженна давно хотела сделать операцию, и он встал на ее сторону. Натали сообщает, что в теле Брианы повсюду образовались абсцессы, и Стивен говорит, что позвонит в институт с просьбой прислать образцы всех экспериментальных антибиотиков. Отец Лизы рассказывает Майлзу, что когда его жена умерла, Лиза осталась у него. Ей было двенадцать лет, и он не представлял, как воспитывать подростка. Став старше, Лиза сбежала из дома, добралась до Лос-Анджелеса и стала сниматься в порнофильмах. В это время доставляют еще одного больного – Дэвида Торна. Стивен говорит, что в этом случае ни о какой пластической операции речи быть не может, и заражение исходит из другого источника. Он расспрашивает Торна, который занимается бодибилдингом, тот говорит, что не употребляет стероиды и наркотики. Стивен советует признаться честно, иначе он не будет знать, как его лечить, и Дэвид рассказывает, что его слабым местом всегда были ноги, и он вшил силиконовые имплантанты в клинике Джона Бендера. Натали говорит, что обнаруженная псевдомона родом из Южной Америки, а Ева узнает, что симптомы заболевания начали появляться у пациентов клиники, переехавших в другие города. Стивен и Пауэлл возвращаются в клинику Бендера и спрашивают, зачем ему спа в кабинете. Тот отвечает, что иначе он не сможет разогнуться из-за больной спины, но после ванны не всегда принимает душ. Стивен вытаскивает фильтр и находит внутри личинку. Он говорит Пауэллу, что кто-то сливает воду из аквариума в спа, а так как Бендер не всегда принимает душ, псевдомона остается на волосах и бровях, откуда попадала в открытые раны. Пауэлл спрашивает, что за рыбы обитают в аквариуме, и Бендер отвечает, что это южноамериканские рыбы. Натали сообщает, что вылечить заболевание можно экспериментальным антибиотиком, побочные эффекты которого еще не изучены. Отец Лизы и муж Дженны соглашаются на лечение, после применения препарата обе женщины приходят в себя, а Майлз спрашивает, почему сам Бендер не заразился, и Стивен отвечает, что на его теле не было открытых порезов.

:: Серия № 1#11. "Нечистоты" ::
(Unclean)
Мать девушки Даниэль и медсестра Молли идут по коридору. Молли говорит, что следит за спортивной командой, в которой играет Даниэль, и что друзья ей постоянно звонят. Мать собирается на работу, но внезапно слышит голос дочери и возвращается к ней. Даниэль говорит, что нога, сломанная в аварии, болит еще сильнее. Тим Миллер снимает повязку и видит странную рану на ноге, выходит и говорит Молли позвать врача, так как это новый случай. Также он решает обратиться за помощью и анонимно звонит в Национальный институт здоровья. Стивена будит телефонный звонок, и он отправляет всем сообщение. Когда они собираются, он говорит, что в больнице в Балтиморе зафиксировано несколько случаев некрозного фасцита. Прибыв в больницу, Стивен говорит с главным врачом Карлой Баллард, та отвечает, что двое пациентов уже умерли. Последней жертвой болезни стала шестнадцатилетняя Даниэль Джонсон, которой недавно была сделана операция на ноге. Стивен говорит Еве просмотреть все карты пациентов, а Пауэллу проверить больницу на предмет наличия возбудителя. Тем временем Даниэль становится хуже, Стивен осматривает рану и говорит, что они вовремя взялись за лечение, и нужно определить, какой антибиотик применять. Натали говорит с очередным заболевшим, которому недавно ампутировали ногу. он рассказывает, что доктор Лестер обещал ему, что он встанет на ноги, но потом принял решение об ампутации конечности. Натали сообщает Стивену, что и этот пациент заразился после операции. Тот просит Еву проверить, что может быть между ними общего, и она находит, что всех оперировали в ортопедии, и операции проводил доктор Лестер. Стивен пытается поговорить с ним, Лестер недовольно отвечает, что это могло быть и простым совпадением, и он не хотел зла своим пациентам. Стивен оставляет Майлза проследить за ходом операции, а Пауэлл тем временем осматривает все помещения, но ничего не находит. Натали говорит Стивену, что судя по гистологии тканей, это заболевание очень серьезное, и им нужно поторопиться. МакКейб зовет Стивена, так как состояние ноги Даниэль ухудшается, и Коннор принимает решение поместить девушку в барокамеру, так как давление приостановит размножение бактерий. Мать Даниэль спрашивает, что происходит, и Стивен отвечает, что заражение поразило мышцы, и Лестер мог за этим не уследить. Натали говорит, что мужчина заразился после ампутации ноги, и антибиотики на него не действуют. Пауэлл сообщает, что ничего не нашел в помещениях больницы, а Натали добавляет, что зараза, переходя от пациента к пациенту, мутирует и перестает отвечать на лечение антибиотиками. Стивена вызывают в кардиологию, где находится больной диабетом мистер Симпсон. Медсестра говорит, что заражение началось в месте, где он был подключен к аппаратам. Стивен отвечает, что зараза распространяется по больнице, и доктор Лестер здесь не при чем. Тим хочет поговорить со Стивеном, они выходят на улицу, и Тим говорит, что в больнице платили родственникам за молчание. Он также сообщает, что у доктора Лестера в прошлом были проблемы с таблетками и алкоголем, и об этом наверняка не знало руководство больницы. Стивен заставляет Лестера пройти тест на алкоголь и наркотики, но тот оказывается отрицательным – он ничего не употребляет. Лестер говорит Стивену, что в прошлом у него были проблемы, но он от них избавился. Натали принимает решение заменить антибиотик, и Стивен говорит ей связаться с Сан-Франциско, где лекарство точно есть в наличии. Стивен идет к Карле Баллард и спрашивает, знала ли она о прошлом доктора Лестера. Та отвечает, что знала, но не афишировала этого, так как не хотела огласки. Тогда Пауэлл и Майлз начинают брать анализы у всего персонала больницы, и одна из медсестер, Молли, говорит, что болела стафилококковой инфекцией гортани, но уже выздоровела. Тесты показывают, что ни один из работников больницы не заразен, но состояние мистера Симпсона ухудшается, и он умирает от диабета. Когда медсестра перестилает постель, Стивен замечает следы крови на простыне, но на матрасе ее нет. Он говорит, что возьмет белье на анализ, и думает, что кто-то намеренно может заражать пациентов. Натали проверяет группу крови и говорит, что она не принадлежит мистеру Симпсону, а значит, в его постели было чужое грязное белье. Стивен отвечает, что в некоторые серийные убийцы, так называемые "ангелы смерти", убивают пациентов, работая в больницах в качестве персонала, и кто-то среди присутствующих здесь и есть искомый "ангел смерти". Они подозревают Тима, так как он позвонил и привлек к себе внимание, но Ева говорит, что в момент первого случая Тим был в отпуске. Стивен прекращает его допрашивать, и Ева говорит, что Молли была в больнице во время заражения всех больных. Ее начинают искать по больнице, но Молли забирается в палату женщины и собирается перестелить ей грязное белье. Так и не найдя ее, Стивен случайно заглядывает в палату с закрытыми жалюзи и застает Молли на месте преступления с окровавленной простыней, которую она вынула из мусорного мешка. Мать Даниэль не может поверить, что дочь заразила ее собственная сиделка. Стивен говорит, что терапия в кислородной камере пойдет ей на пользу, а Молли предъявили обвинение в нескольких убийствах. Ранее, когда она работала в других больницах, она убила девятерых человек. Они возвращаются домой, Натали и Ева уходят вместе, а Стивен остается в кабинете и ложится спать в кресле, но его снова будит телефонный звонок.

:: Серия № 1#12. "Сыпь" ::
(Spiked)
Девушки играют в пляжный волейбол, и внезапно одной из них становится плохо, она задыхается. Сестра замечает на ее теле странную сыпь и спрашивает, что это, и Бет отвечает, что оцарапалась о камни во время вчерашнего купания. Тем временем на берег выносит труп серфингиста, девушки вытаскивают его и видят на лице точно такую же сыпь. Стивен собирает команду и сообщает, что на калифорнийском пляже Моньюмент Бэй наблюдается экологическая аномалия – люди и морские котики страдают от одного и того же неизвестного заболевания. Серфингист умер, девушка Бет попала в больницу, а местный департамент по природным ресурсам собирается начать отстрел котиков, если докажет, что они виновны в заражении людей. Местный эколог Карен Лоу наоборот считает, что это происходит из-за грязной воды, и это она обратилась к Стивену. Они приезжают в Калифорнию, говорят с врачом, и из его слов следует, что у заразившейся девушки проблема с дыханием. Стивен говорит Пауэллу исследовать бухту, а врач показывает им рентгеновские снимки Бет – за последние шестнадцать часов состояние ее легких значительно ухудшилось. Стивен оставляет с Бет и ее сестрой Сьюди Майлза, а сам едет к Карен Лоу. Та находится в своей лаборатории на берегу, и рассказывает, что департамент готов начать отстрел котиков, а она намерена доказать, что это не так. Департамент в лице мистера Лэнсбери уверен, что это не грязная вода, а именно котики. Карен показывает Стивену труп котика и говорит, что он утонул, так как у него развилась респираторная инфекция, мешавшая дышать. У нее недостаточно оборудования для вскрытия, и Стивен обещает предоставить свое. Натали проводит вскрытие утонувшего серфингиста и сообщает, что соленая вода уничтожила все следы, но этот человек утонул. Она обнаружила расширенные альвеолы и узелки в легких. Пауэлл сообщает, что проверил всю бухту и ничего не нашел. Сьюди зовет Майлза и Стивена, так как Бет начинает задыхаться, и ее приходится подключить к системе искусственного дыхания. Ева сообщает, что мистер Лэнсбери нашел еще один труп в домике у пляжа, этот мужчина умер около недели назад. Пока Натали проводит вскрытие, Ева говорит Стивену, что этот человек был фотографом и снимал котиков из лодки. Сьюди рассказывает Майлзу, что еще вчера они с Бет играли на пляже и болтали о парнях. Майлз отвечает, что пока они не могут поставить диагноз, поэтому лечат ее антибиотиками широкого спектра действия. Когда Стивен приезжает в лабораторию Карен, то видит, как она спорит с Лэнсбери. Он говорит ему, что пока стоит повременить с решением об отстреле котиков, так как они не знают, что именно вызывает болезнь. Пауэлл тем временем находит в воде медицинские отходы, сообщает Стивену и привозит все в лабораторию на анализ. Карен становится плохо, и она признается, что тоже больна, но не сказала об этом, чтобы мистер Лэнсбери не заподозрил и ее. Стивен отвозит ее в больницу, Карен говорит, что не была у врача восемнадцать лет, так как не доверяет медицине. Пауэлл устанавливает, что найденные отходы принадлежат медицинской лаборатории, которая заключила и расторгла контракт с компанией, которая в свою очередь должна была заниматься перевозкой и утилизацией отходов, но выбросила их в море. Стивен говорит, что Бет нужно провести биопсию, чтобы узнать, насколько повреждены легкие, и кроме Сьюди больше никто не может дать согласие. Но взятого образца мало для полного анализа, и Натали говорит, что нужно взять образец с открытого легкого. Такую операцию лучше сделать Карен, так как Бет может умереть, и Стивен отправляется к Карен, чтобы сказать ей об этом. Та соглашается на операцию, и Стивен видит, что ее легкие поражены сильнее, чем они думали. Натали изучает полученный образец и говорит, что это грибковая инфекция, привезенная из пустыни. Коннор говорит Еве сообщить Лэнсбери о том, что котики не при чем, и Ева останавливает его уже на пляже. Пауэлл проверяет карту погоды, но ветер не мог принести песок из пустыни Мохаве. Тем временем департамент сообщает об еще одном случае – заболел пятилетний мальчик, который не был на пляже с прошлого года. Когда Стивен и Пауэлл говорят с его отцом, тот рассказывает, что дети приходят к ним играть в песочницу. Пауэлл берет образец песка и спрашивает, где он был куплен. Отец отвечает, что он взял его в центре отдыха, а туда песок поставляли из пустыни Мохаве. Рабочий поставщика говорит, что и в Моньюмент Бэй они тоже поставляли песок, его для пляжа заказала Карен Лоу. Песок в пустыне был заражен грибковой инфекцией, так и произошло заражение, и оттуда он попал в воду, так заразились котики. Стивен навещает Карен и говорит, что ей несколько месяцев придется лечиться, а затем она сможет вернуться к работе. Команда возвращается в Вашингтон, Стивен едет домой, входит в пустую квартиру и ставит в проигрыватель музыкальный диск.

:: Серия № 1#13. "Племя" ::
(Tribe)
Девочка бежит по лесу, стучится в заброшенный дом и просит о помощи. Но в доме никого нет, и она бежит дальше, пока не натыкается на мужчину и женщину, сидящих у костра. Она просит их помочь ее семье, те идут за ней следом, и девочка приводит их в дом, где находятся ее родители и брат. Увидев, в каком те состоянии, взрослые тут же вызывают 911. Поджидая Стивена, Натали и Ева рассказывают друг другу о своих самых страшных снах, к ним присоединяются Пауэлл и Майлз. Затем появляется Стивен, и они выезжают в больницу в Монтане, куда привезли заболевших. Поначалу симптомы неизвестной болезни напоминают скарлатину, они осматривают больных и выясняют, что Энтони, брат девочки Брук, три недели назад перенес операцию по пересадке почки, а потом они поехали на отдых в Монтану. Натали говорит Брук, что она пока не может пустить ее в палату, так как Брук единственная, кто не заразился. Натали проводит анализ и сообщает, что заболевание вызвано не бактериями, а токсинами. Пауэлл едет в домик и собирает там образцы, находит следы черной плесени, которая поселилась повсюду из-за постоянно текущей воды, и говорит Стивену, что это место поражено грибком. Всем заболевшим также назначают противогрибковые препараты, но Майлз видит, что они не помогают. Ева сообщает, что в больницу были доставлены еще пятеро заболевших, в том числе парковый рейнджер и его сын. Когда Стивен говорит с рейнджером, тот рассказывает, что его сын играл с Энтони, и когда Коннор видит ребенка, то понимает, что они имеют дело с оспой. Он говорит, что оспу ликвидировали в 1972 году, и вакцинацию населения прекратили. О вспышке заболевания сразу же сообщают в ФБР, а Натали говорит, что Брук отчего-то не заболела. Она подходит к девочке, и та спрашивает, что случилось с ее родными. Из ФБР сообщают, что в Монтане скрылся ранее преследуемый за терроризм биохимик по фамилии Ласкер, который скрылся из-под наблюдения и на какое-то время исчез. У Ласкера был образец оспы, а также дом и фургон для путешествий. Когда они находят его дом, понимают, что Ласкер в нем не жил, а снял домик в кемпинге, чтобы сойти за обычного любителя путешествий. Его тотчас же объявляют в розыск, и Стивен говорит Майлзу сделать всем прививки от оспы. Тем временем в индейской резервации в Монтане обнаруживают покойника со следами оспы. Его тело оказалось в ручье, вода значительно повредила его, и Стивен говорит, что у Ласкера мог быть попутчик, которого он убил и выбросил в ручей. На спине покойника видно пулевое отверстие, тело забирают на вскрытие, где извлекают пулю и сканируют отпечатки пальцев, чтобы опознать человека. Натали при вскрытии обнаруживает неправильно сросшуюся кость и какие-то осколки в теле, которые она пока еще не идентифицировала. Тем временем отцу девочки становится совсем плохо, состояние матери и брата остается без изменений. Стивену сообщают, что найден трейлер Ласкера, и он, возможно, сейчас находится внутри. Полиция окружает фургон и приказывает выходить с поднятыми руками, Ласкер выходит, его арестовывают, но при обыске в фургоне нет никаких следов оспы. В это время умирает отец Брук, его не удается спасти. Натали приходит к выводу, что это не современная, а древняя оспа, которая попала в тело с теми осколками, которые она нашла. Покойник, чью личность так и не установили, оказался двухсотлетним человеком, пролежавшим в мерзлоте где-то в лесах Монтаны, и чье тело затем вынесло в ручей. Пуля тоже относится к тому периоду. В индейской резервации существовало проклятье про оспу, тело попало в воду, и вода стала переносчиком заболевания. Энтони и сын рейнджера играли у ручья, а Брук – нет, и мальчики, касаясь воды, заразились, когда снимали браслет с трупа, унесенного вместе со снегом с гор. Затем Энтони вернулся домой, и заразились его родители. Мать и Энтони идут на поправку, сын паркового рейнджера и все остальные заболевшие тоже, а Натали приходит к Брук и говорит, что они не смогли спасти ее отца, так как было уже слишком поздно, когда они нашли способ, как ее лечить.

:: Серия № 1#14. "Полярная станция" ::
(Ice Station)
Плавучая полярная станция Эллсмер, Арктика. Запертый в кладовке безумный крушит мебель и требует выпустить его, затем ломает дверь и вырывается на свободу. Найдя женщину Карен и двух мужчин – Джеффа и Рэймонда, он требует восстановить генератор и заменить лампы дневного света на галогеновые. Остальные набрасываются на него, делают укол и связывают по рукам и ногам, а он кричит, что они здесь все умрут. Пауэлл возвращается домой поздно вечером, жена говорит, что у дочки скоро день рождения, а он постоянно пропадает на работе. Пауэлл обещает обязательно быть на дне рождения, и в этот момент звонит его сотовый телефон, и он вынужден снова ехать на работу. Группа отправляется в Арктику на полярную станцию, где у заразившихся неизвестной болезнью людей начинается бред, и они умирают через сорок восемь часов. На станции они встречаются с Карен Бэнкс, та сообщает, что большая половина обитателей станции умерла после того, как сделалась буйной. Джефф и Рэймонд уже ходят с температурой, и Стивен говорит, что они проведут эвакуацию в два захода. Сначала заберут труп и заболевших, а потом вертолет вернется за ними. Рэймонд спрашивает, почему они увозят труп, и Стивен объясняет, что чем скорее они узнают, с чем имеют дело, тем быстрее будут знать, как лечить. Вертолет добирается до военной базы в Гренландии, Ева сообщает, что больных доставили в госпиталь. Пауэлл тем временем приступает к сбору образцов, а Натали говорит, что у Рэймонда наблюдаются те же симптомы. В это время Майлз сообщает, что из-за наступающей бури вертолету пришлось остаться на базе, и погода успокоится только через семьдесят два часа. Также он говорит, что на вскрытии установили, что заболевание поражает мозг. Рэймонд говорит Натали, что он должен пойти в аппаратную и отключить генератор, чтобы зря не расходовать электричество. Стивен останавливает его и говорит, что он пойдет сам, но когда возвращается, говорит Натали, что никакого генератора там нет – у Рэймонда начались галлюцинации. Джефф показывает Пауэллу лабораторию, где они тестировали образцы, он берет телефон и звонит домой, оставляя на автоответчике сообщение, что они застряли в Арктике из-за бури. Майлз говорит Еве, что заболевание вызывает та же бактерия, что и пневмонию, но та не может сообщить об этом Стивену и Натали, так как связь со станцией временно прекращена, и свет там гаснет. Станция переходит на режимный генератор, Рэймонд становится агрессивным и нападает на Пауэлла. Стивен вырубает его, и замечает, что Пауэлл тоже заразился – у него поднялась температура. Рэймонда привязывают к койке, а Пауэлл рассказывает Стивену и Натали, что он не успел закончить тестировать образцы с буровой. Натали также устанавливает наличие бактерии, но пока не знает, как ее лечить. Рэймонду и Пауэллу становится хуже, а Джефф и Карен тем временем не проявляют никаких симптомов. Натали говорит, что у них наверняка врожденный иммунитет, и просит рассказать, что они могли принимать или делать. Пауэлл звонит домой и говорит с женой, обещает ей вернуться домой на день рождения дочки, и просит сказать ей, что он на вершине мира разговаривает с Санта-Клаусом. Рэймонд тем делом обрывает путы, хватает пистолет и убегает на улицу искать генератор, и никто не может его остановить. Он вырубает электричество, и Натали говорит, что через два часа у Пауэлла начнутся галлюцинации. Он начинает слышать музыку, которой на самом деле нет, и просит привязать его раньше, чем он сойдет с ума. Стивен просит Карен рассказать, как добраться до аппаратной, берет фонарь и уходит на улицу. Натали продолжает расспрашивать Джеффа, тот признается, что они с Карен переспали, хотя никаких чувств между ними нет. Карен признается Майлзу, что они занимались сексом с Джеффом, а потом курили кубинские сигары. Именно в этих сигарах обнаруживается фаг, способный бороться с заболеванием, и на его приготовление требуется не так уж много времени. Стивен добирается до аппаратной и находит там Рэймонда. Тот говорит, что больше не может терпеть боль, после чего стреляет себе в висок. Стивен включает электричество, возвращается назад и говорит, что Рэймонд прятался в аппаратной и покончил с собой. Майлз звонит и сообщает им, как приготовить фаг, и Стивен с Натали отправляются за сигарами Джеффа. Сделав Пауэллу укол, они дожидаются вертолета, ему становится лучше, и он еще раз звонит домой и рассказывает дочке сказку по телефону.

:: Серия № 1#15. "Крысоловка" ::
(Mousetrap)
Двое детей играют в бейсбол, и мячик улетает в лес. Они подходят к обрыву, никто не хочет туда идти, и собака Молли на что-то лает. Старший все же спускается вниз, находит мяч, младший брат догоняет его, они падают на землю и вскоре уходят, не заметив руку покойника за бревном. Натали находит Стивена на кладбище, где он чуть ранее поставил свечку возле Святой Терезы, и теперь стоит у могилы. Она говорит, что в Балтиморе произошла вспышка чумы – заразились двое полицейских. Тем временем полицейские совершают облаву на наркопритон, но подозреваемый скрывается, и они забирают ребенка матери-наркоманки. Стивен и Пауэлл подходят к лейтенанту Трою Адамсу, чьи люди заразились, и говорят, что они могли подхватить заразу от крысиных блох. Но когда они осматривают ванную, то не находят там никаких следов. Ева собирается поехать за женой Криса, одного из заразившихся, а сам Крис рассказывает, что они преследовали Ти-Бона Льюиса, уличного наркодилера. Через день заболел Гарсия, а на следующий – сам Крис Лейнбергер. В это время становится известно, что Ти-Бон находится в бильярдной, и Стивен с полицейскими отправляются туда. Ти-Бон удирает, они преследуют его, но тому удается удрать. На машине он едва не сбивает Троя, но Стивен вовремя отталкивает его. Гарсия становится хуже, а в больницу привозят двоих мальчиков – тех братьев, которые играли в бейсбол. Они живут в Вирджинии, в сорока пяти милях от Балтимора. Глядя на них, Стивен вспоминает что-то из своего прошлого, девушку в больнице. Клер, жена Криса, спрашивает, выживет ли он, и смотрит через стекло. Гарсия умирает, спасти его не удается. Майлз сообщает, что во всех случаях установлена одна форма легочной чумы, и между этими случаями однозначно есть связь. Но полицейские не видели детей, и дети не видели полицейских и наркодилера. Крис говорит, что они не были в Вирджинии, Пауэлл проверят здание и говорит, что там грязно, но следов чумы нет. Затем они со Стивеном едут на поле возле дома, где мальчики играли в бейсбол, и видят лающую собаку. За ней они спускаются в лес и находят лужу, в которой есть возбудитель чумы, но трупа больше нет. Ева сообщает Стивену об утопленнике, которого вынесло волнами на берег Чесапикского залива, и по отпечаткам пальцев, это их поставщик, Динкинс. Майлз говорит, что больные не реагируют на лечение, и Стивен отвечает, что они должны применить другой препарат, с возможными побочными явлениями. Натали говорит, что Динкинс тоже был заражен, но умер раньше, чем проявились симптомы болезни. Стивен и Трой допрашивают пойманного Ти-Бона, но не находят у него симптомов чумы. Когда они осматривают дом Динкинса, то находят в вентиляции дохлую крысу и коробку с заначкой – в ней деньги и наркотики, а также полицейское досье со всем, что на него есть. Трой говорит, что кто-то из его команды работает на обе стороны, и начинает допрашивать Криса. Тот говорит, что у Гарсия откуда-то появились деньги, он одолжил ему десять тысяч, когда Крис не мог расплатиться с долгами. Натали говорит, что нашла следы резины под ногтями Динкинса, и что он был задушен, а грязь в нос попала уже тогда, когда он не дышал. Тело вынесло на берег, но до этого оно было закопано в лесу, а потом кто-то выкопал его и утащил, чтобы скрыть следы. Стивен и Пауэлл еще раз приходят в ванную Гарсия и находят на полу следы крови и рваный коврик, и Коннор догадывается, что Гарсия и Адамс замешаны в убийстве Динкинса. Тот заплатил им за информацию, а потом они удушили его мешком и закопали тело в лесу. Пауэлл говорит, что преступники хотели замести следы, поэтому вымыли ванную. Стивен замечает, что улики косвенные, но у него есть идея, как вывести Троя Адамса на чистую воду. Они возвращаются в больницу, Майлз говорит, что мальчикам лучше, а Стивен и Пауэлл говорят Адамсу, что все деньги Динкинса заражены чумой, и тот, кто к ним прикоснется, немедленно заразится. Адамс тут же едет в старый амбар и откапывает заначку, за этим делом его ловит Стивен. Трой пытается сказать, что нашел это место по карте в вещах Гарсии, но Коннор говорит, как было на самом дел. Трой бросается на него, они дерутся, и Стивен одерживает победу. Он говорит, что им надо было все уладить, поэтому он откопал тело и выбросил его в море. Ева находит место в Мексике, где был Динкинс, и откуда привез заразу. Там больны тридцать человек, десять из них уже умерли. Мальчики выздоравливают, а Стивен снова едет на кладбище и вспоминает тот день, когда умерла его сестра Тереза Энн. Натали подходит к нему, и Стивен говорит, что мать до сих пор не может пережить потерю дочери, а отец продолжает жить так, будто бы ничего не случилось.

:: Серия № 1#16. "Выжившая" ::
(Survivor)
Мередит Бек назначает очередную презентацию в офисе, говорит с помощником и на какое-то время возвращается домой в квартиру в небоскребе. Когда туда входит уборщик, он находит ее лежащей на полу, и Мередит шепчет, что не может шевелить ногами. Стивен собирает всю команду и говорит, что им придется разделиться и вести два дела одновременно: он, Натали и Пауэлл будут заниматься делом Мередит Бек, а Майлз и Ева отправятся на территорию военной базы, где у нескольких женщин произошел выкидыш. Когда Натали, Стивен и Пауэлл прилетают в Нью-Йорк, им говорят, что перепробовали множество средств, но ни одно из них пока не принесло результата. Пауэлл отправляется проверять здание, а Мередит просит Натали принести ее телефон, чтобы организовать конференц-связь, так как она не хочет пропускать совещание. Натали обещает сделать все, что будет в ее силах и уходит. Тем временем Майлз и Ева приезжают на военную базу и говорят с женщиной, только что потерявшей ребенка. К ней приходит беременная подруга Эми с дочкой Лекси, Майлз и Ева расспрашивают и ее. Пока Майлз занимается сбором и анализом образцов, Ева выходит на улицу и видит фургон с мороженым. Пауэлл проверяет офисное здание, в котором работала Мередит Бек, но ничего не находит, кроме следов кварца, но его мало, чтобы вызвать облучение и заболевание. Стивен отвечает, что катализатор находится где-то в другом месте. В это время привозят еще одну женщину с теми же симптомами, и она говорит, что работала в здании напротив. Майлз говорит Еве, что все проверил, но не нашел ничего подозрительного, но неизвестная инфекция убивает ребенка за сорок восемь часов. Тем временем Пауэлл выясняет, что Мередит раньше работала в ВТЦ, где находился ее офис, и она находилась в эпицентре взрыва. Натали заходит к Мередит, та говорит, что не чувствует ног, но благодарит за телефон, который та принесла. Натали спрашивает ее про теракт 11 сентября, и Мередит отвечает, что она работала на семьдесят первом этаже, а потом долгое время принимала антидепрессанты, но не сказала об этом. Майлз звонит Стивену и говорит, что на базе все чисто, и причину они пока не установили. Натали говорит с Джошем, помощником Мередит, и тот говорит, что после 11 сентября она стала другой, очень замкнутой, перестала общаться с людьми и с головой ушла в работу. Джош вспоминает про некую Энни, но кто она такая, не знает. Когда Натали спрашивает Мередит об Энни, та выгоняет ее и просит Стивена, чтобы Натали больше не появлялась в ее палате. Майлз и Ева видят фургон мороженщика и решают проверить его, так как все женщины ели мороженое. Пауэлл находит еще одного человека с пожарной станции, который не работал на завалах, он говорит, что потерял способность ходить после теракта, надышавшись ядовитых веществ. Натали приходит в квартиру Мередит и находит среди ее вещей письма, адресованные Энни. Она находит ее адрес, едет туда и говорит с матерью Энни. Та рассказывает, что после теракта, где Энни погибла, на имя ее дочери Кэтлин стали приходить две тысячи каждый месяц, но откуда, она не знает. Имя Мередит Бек ей также незнакомо. Тем временем Эми становится плохо, и Майлз говорит ей, что необходимо сделать кесарево сечение, чтобы спасти ребенка. Пауэлл проверяет антидепрессанты и находит в их составе триптофан, запрещенный в США, связывается с поставщиками, чтобы прекратить его поставку. Натали приходит к Мередит, та пытается ее прогнать, но Нтаали спрашивает, что случилось 11 сентября, и кто такая Энни. Мередит рассказывает ей, как она бежала по лестницам, а Энни, которую она не знала, подвернула ногу и не могла идти дальше. Она остановила Мередит и попросила помощи, но та отказала ей, пообещав, что сообщит пожарным или полицейским. Когда Мередит выбралась, то никому не сказала, хотя вокруг нее было множество тех, кто мог бы спасти Энни. Теперь она живет с чувством вины и посылает ее дочери деньги. Майлз и Ева говорят Эми, что у нее родилась девочка, которая некоторое время побудет в больнице, и ее вылечат. Эми отвечает, что она всего пару раз лизнула мороженое Лекси, но этого оказалось достаточно, чтобы заразиться бактерией, присутствовавшей в молоке. Они возвращаются назад и готовятся улетать, но Натали говорит, что присоединится к ним позже. Она навещает в больнице свою первую пациентку, выжившую после авиакатастрофы. Ее спасли, но через некоторое время женщина попыталась покончить с собой, прыгнув с дорожного моста. Натали говорит Стивену, что должна была обратить внимание на ее душу, когда лечила тело, но по неопытности не сделала этого.

:: Серия № 1#17. "Половина жизни" ::
(Half Life)
Стивен и детектив Фэйт Юкос поднимаются в квартиру нелегального торговца животными, но находят там только кровавые следы. Спецназ обыскивает квартиру, открывает одну дверь и обнаруживает там живого льва, пожирающего останки человека. Стивен говорит Фэйт, чтобы та позвонила в службу контроля за животными, а Натали и Пауэлл сообщают о еще троих заболевших с подозрением на марбургский вирус. Двое из них военные, третий брокер. Льва отправляют в лабораторию, чтобы установить, не является ли он источником заражения. Затем Стивен и Пауэлл расспрашивают троих заболевших, знают ли они пропавшего Майкла Бэнкса, но брокер говорит, что останки точно не принадлежат разыскиваемому – он был белым, а рука, которой полакомился лев, принадлежала чернокожему. Брокер говорит, что они с Бэнксом недавно обедали вместе, и он знает его, так как занимался и его делами. Третий же, Гарри Раш, отказывается давать показания, хоть сразу видно, что он знает сбежавшего подозреваемого. Ева говорит с девушкой Карлоса, первого заболевшего, и та хочет его навестить. Из лаборатории сообщают, что у льва нет симптомов марбургского вируса. Карлос говорит, что встречался с женщиной по имени Шарлотта Уинстон, ее разыскивают и находят мертвой. Стивен предполагает, что переносчиком вируса могло быть одно из животных, которых перевозил дилер. Полиция обыскивает квартиру и находит фальшивые паспорта на имя Бэнкса и Шарлотты, о чем сообщают Стивену. Пока Майлз ищет, откуда мог взяться вирус, а Ева разрешает Карлосу и его подружке Холли поговорить по телефону, Стивен узнает, что Шарлотта знала Гарри Раша, и собирается его допросить. Тот сначала делает вид, будто не знает ее, но Стивен говорит ему, что Шарлотта мертва от той же самой болезни, которой заражен Раш. Пауэлл узнает, что Шарлотта работала в лаборатории, где находился штамм марбургского вируса, который она украла из хранилища и унесла из лаборатории. На видеозаписях видно, как она проходит в лабораторию, вытаскивает контейнер и уходит. Стивен предполагает, что контейнер закручен неплотно, и вирус распространяется в окружающую среду. Натали проводит вскрытие Шарлотты и сообщает остальным, что та была беременна. Сравнив ДНК, они приходят к выводу, что отец ребенка – брат Гарри Раша. Стивен отправляет данные в ФБР, а Натали находит в теле медицинские скобки, данные с которых также отправляет на проверку. Тем временем Гарри становится хуже, Карлос подходит к нему и говорит, что он не хотел возвращаться в Ирак и дезертировал, но случайно заразился. Гарри признается, что в квартире Майкла был тайник в стене. Пауэлл проверяет его, но в тайнике нет контейнера с вирусом. Гарри, узнав про ДНК брата, говорит, что он встречался с Шарлоттой, но не знал, что она крутила с его братом Ричардом за его спиной. Он и был отцом ее ребенка, но где сейчас Ричард, Гарри не знает, и говорит, что Ричард мог украсть контейнер из квартиры Бэнкса с целью продажи на черном рынке. Пауэлл узнает, что в городе есть вирусолог, заинтересованный в покупке штамма марбургского вируса, и Ричард попытается осуществить сделку на ближайшей выставке. Вскоре Гарри умирает, его забирают в морг, а Карлос спрашивает, что будет с телом. Холли говорит Еве, что не хотела бы, чтобы Карлоса кремировали. Натали сообщает Пауэллу, что скобки из тела Шарлотты были изготовлены в Южной Африке, где ей сделали операцию на щитовидной железе. Именно там Шарлотта занималась контрабандой бриллиантов, и оттуда ввозили диких животных. Пауэлл и Стивен отправляются на выставку, где находят Ричарда. Тот замечает слежку и угрожает распространить вирус, но потом бросает контейнер на пол и убегает. Стивен проверяет контейнер и говорит, что он закрыт герметично, утечки нет, и источник марбургского вируса кроется где-то еще. Он предполагает, что заражено какое-то животное, детектив связывается с коллегами из Южной Африки, и они проверяют порт. Ева впускает Холли к Карлосу, так как та не боится заразиться и готова ко всему. Стивен и Пауэлл обыскивают лодки и приходят к выводу, что ключи мог сожрать лев. Так оно и оказывается, Натали извлекает ключи из его желудка, и по бирке они находят контейнер, в котором содержатся африканские контрабандные животные. Среди них есть мертвая обезьяна, скончавшаяся от марбургского вируса, и от нее заразился Ричард, Шарлотта, Гарри и все остальные. В отличие от остальных, Карлос идет на поправку, Холли остается с ним и говорит Еве, что им помог талисман – черные кости, которые она всегда носит с собой.

:: Серия № 1#18. "Черная книга" ::
(The Black Book)
Конгрессмен Дуг Лоренс и его жена Донна готовятся к выступлению с проектом об обязательной медицинской помощи всем жителям и детям до двенадцати лет. Во время выступления Лоренс чувствует головокружение, предметы двоятся перед глазами, и он падает на пол. Его отвозят в больницу, а Донна, которая знакома с Натали, просит сказать ей правду. Расследование тормозит Кейт Юинг, начальница Стивена, она говорит ему, что в этом деле замешана политика, и они должны быть осторожны. Майлз сообщает, что в больницу поступили еще несколько человек – среди них конгрессмен Джек Джейкобс и парень по имени Кеннетт МакБрайд. Пока Ева проверяет прессу и возможные следы террористов, Стивен говорит с пациентами. Кеннетт настроен против обыска в его квартире и угрожает подать в суд, а Джек и Дуг говорят, что они враждуют только в Конгрессе, а после работы дружат семьями. Пауэлл проверяет здание, но ничего не находит, Ева сообщает, что никаких следов теракта также не зафиксировано. Когда ФБР вламывается в квартиру МакБрайда, то находит там фотографии девочек. Стивен говорит, что Кеннет – сутенер, и вот почему он не хотел, чтобы в его жилище входили. В комнате он находит КПК с именами девочек и их постоянными клиентами, среди которых есть как Дуг Лоренс, так и Джек Джейкобс. Оба они были у проститутки по имени Николетта. Стивен сообщает обоим, что знает про их похождения, но обещает ничего не говорить, и спрашивает, как они связываются с этой Николеттой. Донна донимает Натали расспросами, но та ничего не может сказать, а Кейт Юинг давит на Стивена и говорит, что эта новость может стать скандальной, и едва не отстраняет их от расследования. Кеннетт теряет сознание и умирает, Стивен говорит Майлзу, чтобы тот расспросил Дуга и Джека, так как они должны найти Николетту до начала эпидемии. В ее доме никого нет, Пауэлл говорит, что Николетта могла сбежать, или же ее кто-то предупредил. Ева ищет всех, кто был в списке МакБрайда и обзванивает их, Натали говорит Донне, что они пока еще ищут лекарство от заболевания, природа которого пока еще не выяснена. Майлз говорит Стивену, что остальным заболевшим становится хуже, и они должны найти Николетту. Натали говорит с Лоренсом, у того начинается приступ астмы, и он говорит, что забыл указать об этом в своей медкарте. Он спрашивает, говорила ли Натали что-нибудь Донне, и та отвечает, что это решать ему самому. Затем ее вызывает Кейт Юинг и начинает задавать вопросы о дружбе с Донной Лоренс. Натали отвечает, что она не ставит расследование под угрозу, и говорит только то, что следует говорить. Она также сообщает, что у всех жертв был ослаблен иммунитет – у Дуга астма, Джек страдал диабетом. Стивен ловит Кейт в лаборатории, где она делает анализ крови, и спрашивает, чем та занимается. Она сворачивает разговор в другую сторону и говорит, что снабжает лабораторию и институт всем необходимым, и Стивену не стоит вмешиваться в политику. Ева и Пауэлл находят еще одного человека, умершего от неизвестной болезни, но по его следам они выходят на Диди Ломакс, еще одну проститутку. Стивен находит ее и спрашивает, где Николетта. Диди приходится сказать, и когда они находят Николетту, та говорит, что проверяется каждый месяц. Она не является носителем заболевания, и анализы это подтверждают. Стивен и Пауэлл осматривают дом, в котором ничего нет, а потом обращают внимание на разбрызгиватель, который был включен только по вечерам. За крыльцом есть место, где стоит резервуар, в нем застоялась вода, в которой и находилась бактерия. Стивен говорит, что вода из резервуара попадала на клиентов Николетты, и заболевали только те, у кого был ослаблен иммунитет, как у Дуга и Джека, остальные же избежали подобной участи. Натали проверяет воду и говорит, что это аспергиллус, возбудитель болезни легионеров, и Майлз сразу же назначает всем соответствующее лечение. Николетта совершенно здорова, Джек и Дуг идут на поправку, а Стивен говорит Кейт, что знает о том, что ее имя тоже было в этом списке, и она делала свой анализ крови. Он обещает ничего никому не рассказывать и изымает эту страницу из отчета о расследовании. Кейт отвечает, что она лечится от псориаза, ее иммунитет также понижен, и она хотела быть уверена, что не заразилась во время расследования. Дуг выписывается из больницы, во всем признается жене, и снова выступает в Конгрессе со своим проектом.

:: Серия № 1#19. "Миссия Ла Рока. Часть 1" ::
(Mission La Roca. Part 1)
Натали находится в мексиканском городке, где недавно произошло землетрясение. Майлз в это время едет на машине и говорит с ней по телефону. Он уверен, что большая часть больных находится на севере, на территории, где хозяйничают повстанцы. Натали отвечает, что у людей, которых привозят в больницу, странная форма лихорадки. У нее заканчивается лекарство, и Ева отправляется в соседний госпиталь. В это время Майлз добирается до церкви в месте под названием Миссия Ла Рока, входит и спрашивает священника, кому здесь нужна помощь. Тот отвечает, что больные находятся внутри, и спрашивает, откуда приехал Майлз. Он говорит, что с юга, идет в церковь, и в это время начинается землетрясение. Часть церкви обваливается, госпиталь тоже, а Ева останавливает машину, так как ехать дальше не представляется возможным – дорога раскалывается надвое. В новостях сразу же сообщают о землетрясении, произошедшем в Центральной Америке. Пауэлл разыскивает Стивена, который куда-то запропастился, и находит его в номере мотеля. Вечером тот напился и не пришел на заседание, и когда Пауэлл спрашивает, что случилось, Стивен отвечает, что решил оставить работу, так как получил письмо от сына, в котором тот спрашивает, почему он все время проводит с незнакомыми людьми, а не с ним. Пауэлл в ответ говорит, что в Центральной Америке произошло землетрясение, и они не знают, что случилось с остальной командой, так как северная территория захвачена террористами. Стивен говорит, что должен найти остальных, и они с Пауэллом вылетают в Мексику. Кейт пытается остановить их, но Стивен говорит, что справится сам. В это время Майлз и девушка Крис откапывают священника, которого завалило во время землетрясения, и Крис говорит, что здесь еще двое подростков, Хуан и Нестор, которые были ранены в перестрелке, и им тоже нужна помощь. Стивен и Пауэлл прилетают в Мексику и добираются до разрушенной больницы, вокруг которой начинают собираться люди. Майлз и Крис пытаются спасти священника, но он умирает. Возвращаясь назад, Ева находит мальчика в разрушенной деревне и приводит его обратно. Стивен и Пауэлл забираются в разрушенный госпиталь и находят там Натали, которая говорит, что не может оставить здесь этих людей. Крис говорит Майлзу, что Хуан был ранен, пуля застряла в теле, и от нее началось заражение. Нестор не дает вытащить пулю, Майлз же пытается его убедить, что если этого не сделать, то его брат умрет от заражения крови и менингита. Ева находит остальных и говорит, что не добралась до госпиталя, а Майлз отправился дальше на север, но с ним нет связи. Пауэлл берет карту и находит там Миссию Ла Рока, и говорит Стивену, что они должны будут поехать на поиски. Ева отвечает, что там все разрушено, территория захвачена повстанцами, и они должны быть осторожны. Натали добавляет, что там зафиксирована вспышка менингита, и беженцы с тех территорий принесли болезнь на юг. Майлз вытаскивает пулю и спрашивает Нестора, что с ними произошло. Крис отвечает, что на севере подростки учатся убивать, и эти двое – сыновья одного из повстанцев, который находится на свободе. Натали говорит Стивену, что болезнь убивает за сорок восемь часов, и времени у них остается мало. Коннор и Пауэлл собираются ехать на север, но во дворе им показывают несколько трупов. Водитель говорит, что их убили повстанцы, когда они сунулись на их территорию. Натали расспрашивает беременную женщину с севера, и она рассказывает, что они убежали с севера перед самым началом землетрясения. В госпитале появляется Кейт, Натали говорит ей, что лекарства мало, и его надо отдать тем, кого они могут спасти. Повстанцы захватывают машину, на которой едут Стивен и Пауэлл. Коннор показывает им фото Майлза и спрашивает, не видели ли они его. Главный среди повстанцев – Антонио Баракас – отвечает, что они видели его в Миссии Ла Рока, где находятся двое его сыновей. Ева тем временем пытается разговорить мальчика и узнать его имя, но тот все время молчит, а когда она оставляет его одного, он убегает назад в деревню. Стивен предлагает повстанцам свою помощь в обмен на информацию о Майлзе. Натали говорит Кейт, что они должны провести кесарево сечение беременной женщине по имени МариЛу, иначе она и ребенок погибнут. Ева находит мальчика в разрушенной деревне, где он пишет на песке свое имя – Берто. Повстанцы привозят Стивена и Пауэлла к церкви, они начинают откапывать вход, но в этот момент происходит еще одно землетрясение.
Продолжение следует.

:: Серия № 1#20. "Миссия Ла Рока. Часть 2" ::
(Mission La Roca. Part 2)
Продолжение предыдущей серии. Стивен выбирается из еще более разрушенной церкви и говорит, что этим путем пробраться внутрь нельзя – здание может обвалиться. В это время Майлз говорит Крис, что он тоже заразился, а сама Крис вывихнула ногу. Ева и Берто рисуют картинки, пока его родителей ищут. Затем она спрашивает Натали, что будет с мальчиком, если родители не найдутся, и та отвечает, что его отвезут в детский приют. Стивен, Пауэлл и повстанцы начинают разбирать завалы возле подземного входа в церковь, в то время как внутри Нестор также заболевает менингитом. Ева уговаривает женщину из приюта оставить Берто в госпитале еще на несколько дней, пока она ищет его родителей. Натали встает на ее сторону и говорит, что ему еще нужна медицинская помощь. Ева говорит, что была в этом лагере и там царит полный хаос, и это не место для маленького ребенка. Натали отвечает, что не сможет дольше останавливать власти, и если Ева не найдет родителей или родственников Берто, его придется отдать. В это время начинается следующее землетрясение, церковь еще больше разрушается. Стивен и Пауэлл находят глиняную стену церкви и начинают ее раскапывать. Майлз и Крис помогают им со своей стороны. Еве сообщают, что родители Берто найдены, но они мертвы, и других родственников у него, судя по всему, нет. Та упрашивает подождать еще немного, а Берто в очередной раз убегает из госпиталя. Стивен раскапывает стену и мастерит подпорку из досок, в то время как Пауэлл и Антонио вытаскивают через лаз Нестора, Хуана, и Крис с Майлзом. Майлз говорит, что он тоже заразился, и когда они все оказываются на улице, следующий толчок разрушает церковь до основания. Натали говорит МариЛу, что ее ребенок также болен менингитом, а лекарства, которые должны были доставить в госпиталь, по дороге были украдены. Ева собирается зарегистрировать Берто под другим именем, сделать ему документы и забрать с собой, она даже готова усыновить его, если нет другого способа не отправлять его в лагерь для беженцев и в приют. Стивен говорит Антонио, что его сыновьям нужна помощь, и он должен забрать их в госпиталь, но тот против этого, так как там может оказаться полиция. Он не хочет, чтобы его сыновей арестовали, так как повстанцы не в ладах с законом. Тот обещает, что с ними ничего не случится, и они вернутся назад, и после этого Антонио соглашается. Они возвращаются назад в госпиталь, где их встречают Кейт и Натали, и сообщают, что лекарство было украдено, а без него все пациенты рано или поздно начнут умирать. Стивен говорит, что они украдут его точно так же, как это сделали мексиканцы, но для этого им нужно найти грузовик. Ева пытается договориться с дельцом из соседней деревни, но тот согласен только продать лекарства, причем за очень большую сумму, поскольку уверен, что ради спасения американцы пойдут на любые траты. Ночью Стивен и Пауэлл пробираются в деревню, осматривают все грузовики и находят тот, в котором хранится украденное лекарство. Они забираются в машину, заводят ее и уезжают, в то время как потревоженная охрана стреляет им вслед. На этой машине они возвращаются назад в госпиталь, доставляют лекарство, и Майлз рассказывает, что поехал на север, когда узнал, что там есть больные. Он говорит, что источник заболевания находится в городе под названием Ла Пас, и большинство больных пришло оттуда. Ева собирается усыновить Берто, но находится его родственник, кузен Агустин, который живет на побережье. Он говорит, что позаботится о нем. Стивен отправляется в Ла Пас, в местный госпиталь, и говорит Антонио, что они делают все возможное, чтобы спасти его сыновей. Но когда он возвращается, Натали и Кейт говорят, что в госпиталь приходила полиция и обыскивала помещения, искала здесь повстанцев. Один из них узнал Хуана и Нестора, и они забрали их с собой. Кейт и Натали не смогли их остановить. Стивен говорит, что он обещал Антонио, что с его сыновьями ничего не случится, и они будут здесь в безопасности, но он не учел возможный визит полиции. Кейт отвечает, что здесь не их территория, и они в этом случае все равно ничего не смогли бы сделать.

Рейтинг сайтов GARDENER.ru Яндекс цитирования
© "Медицинское расследование" является частью сервера TV-MANIA: The Burning Website Of TV-Series.
© Все материалы принадлежат Sammy Fennell, при их использовании ссылка на сайт обязательна.
® Executive Webmaster Samphire Fennell. Samphire Fennell Entertainment.
® All Rights Reserved.
 
Хостинг от uCoz